注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

杨明华的博客

关注社会,关爱民生。

 
 
 

日志

 
 

央视也犯低级错误,实在不该  

2010-03-22 23:49:31|  分类: 原创杂文文集 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

        只要有时间,我每天都会看央视四台的《走遍中国》和《海峡两岸》节目,却从来没有去留意过其中会不会出现什么语病之类的错误。今天看完这两个节目之后,却在不经意中发现,央视居然也会出现语病之类的低级错误。

        先是在《海峡两岸》之《古衙奇案》节目的最后,听到解说人有这么一段话:“内乡县衙如同一个大舞台,一个个角色在这里登场,演绎出人世间一幕幕悲欢离合的故事。如果说故宫承载了中国封建时代最高统治者的专制皇权,那么,内乡县衙则记录了中国古代最基本政权的官场文化。当历史的硝烟散去,古衙作为一个活标本,时刻警示着后人——以史为镜,以史为鉴。”

        我们知道,“鉴”者,镜也。尽管“鉴”字有多种解释,但其他解释基本上都是在“鉴”的本义“镜子”的基础上引申而来。况且,当“鉴”字作为名词的时候,也只能是“镜子”的意思。那么,当“以史为镜”和“以史为鉴”同时使用在一起的时候,就构成了相同意义词语的重复使用。

        紧接着在看《海峡两岸》的时候,又看到一则新闻的题目使用了不当词语(量词),叫做:“台湾22对三胞胎聚会”。如果说都是双胞胎,那么当然是22对;但是,三胞胎就不是22对了,应该是每家一对半,22家那就是33对了。但如果说是33对,又让人不好理解,也说不通。那么在这里只能把量词“对”改为名词“家”,变成“台湾22家三胞胎聚会”,这样才算勉强说得过去。在这里,“家”不能作为量词,“22家”就是“22个家庭”,量词是“个”,被省略了。

        我在西安读书的时候,曾经在西安电视台新闻节目听到播音员把“溺水”(nishui)读作(ruoshui),把“溺”字读成“弱”音了。这就是更大的笑话了。要想使自己的文章一点都不存在语法、修辞和逻辑问题,实在很难,我们谁都无法做到每时每刻的小心在意。在许多书刊杂志上都看到过很多的这类问题,但这些书刊杂志没有一家能与央视的地位相比,央视也犯如此低级错误,实在不该。

        我说央视不该出现上述低级错误是有原因的。首先,央视是中国第一大传播媒体,其影响力无与伦比,理应字斟句酌,严肃、谨慎地面对全国乃至世界的观众;其次,央视吸收了来自全国的优秀人才,他们理应具备最基本的文字功底,具备却不严谨,以至于在数亿观众面前犯低级错误,当然不该了。

                    2010-03-22      21.30

  评论这张
 
阅读(190)| 评论(12)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017